چکیده:
پیش روی سپاهیان عثمانی در اروپای شرقی و مرکزی ، بزرگان کلیسا را به ارایه راهکارها و طرح هـایی در مقابله با خطر روزافزون عثمانی واداشت . یکی از مشهورترین این راهکارهـا، طـرح کنترافرنسـیا. کنفـرانس صلح میان پیروان ادیان یا به عبارت صحیح تر ،صلح میان مسلمانان و مسیحیان بـود کـه از سـوی خـووان سگوویایی ٢، کاردینال مشهور اسپانیایی، پیشنهاد گردید. این طرح اگر چه بنابر واقعیت های سیاسی آن زمان صورت بندی نشده بود؛ اما، با این حال ، تغییـرات محسوسـی را در عرصـه هـای گونـاگون قـرآن پژوهـی غربیان ، در میانه سده پانزدهم میلادی ایجاد کرد. مقاله حاضر با استفاده از شیوه زمینه شناسـی تـاریخی بـه بررسی انگیزه ها و علل صورت بندی طـرح کنترافرنسـیا، مسـایل مربـوط بـه آن و همچنـین تـاثیر آن در مطالعات قرآنی غربیان می پردازد. یافته های پژوهش حاضر نشان می دهد کـه فضـای خصـمانه حـاکم بـر اروپای آن روز نه تنها طرح کنترافرنسیا را ناکام گذارد بلکه مطالعات قرآنـی ایـن عصـر را نیـز دسـتخوش مجادلات کلامی ٣ نمود.
خلاصه ماشینی:
"کتابی قابل بـه نـام < از غربال گذراندن قرآن ١> نوشت (نک : ادامه نوشتار؛ مینوی، ٨٢ - ٨٣ ؛ هربرمان ، ذیـل ؛ واردنبـرگ همـان ؛ احمدوند ،همانجا) سومین نفر ژان ژرمن اسقف شالن (مینوی،٨٤ ؛ احمدونـد،همانجا) و بـه گفتـه ولـف ، مـتکلم دربـار دوک بورگندی ٢ و دارای روابطی نزدیک با شخص دوک بود (ولف ،١٧٧) با آن که وی چندان به طرح کنفـرانس و گفتگو علاقمند نبود، (مینوی،همانجا ؛ احمدوند،همانجا) اما خووان که می دانست این شخصیت موثر در مورد اسلام اندیشیده و حتی دو اثر در این باب دارد (ولف ، ١٧٨) ، از این رو به او نامه نوشـت و اندیشـه خویش را به او وانمود کرد ( مینوی،همانجا ؛ احمدوند،همانجا) ژان در پاسخ کوتاه خویش اذعان داشت که وی بیست سال قبل مانند خووان می اندیشیده است ، اما اینک اقدامی نباید کرد و چیزی نباید گفت که تهیه و تدارک کشورهای اروپایی را بر نبرد صلیبی تـازه ای بـه تـاخیر انـدازد و دچـار رخـوت و ضـعف سـازد (مینوی،٨٥ ؛ ولف ، ١٨٠)، بی گمان دلیل مخالفت ژان با طرح خـووان را بایـد در موفقیـت هـای محـدود فیلیپ نیکو٣، حاکم بورگندی در برابر مسلمانان دانست .
از نظر دانیل این اشکال به واسطه فاصـله بیشـتر نویسـندگان مسـیحی و عمـوم مـردم از مرزهای اسلامی بروز می کرد، با این همه تمایل بسیار اندکی نیز وجود داشت که آنچه را مسلمانان در باب اعتقاد خویش می گفتند، مسیحیان واقعا به عنوان اعتقادات آنان بپذیرند (همانجا) اما باز با ایـن احـوال ، در اثر همین نوع اقدامات نیز مسیحیان طی جنگ های صلیبی و قرون بعد، از حالت عدم اطلاع و تماس بسیار اندک خارج و به مرحله آگاهی های اندک و درعین حال نادرست نزدیک شدند (واردنبرگ ،١٥٠) 1 ٥- اقدامات قرآن پژوهانه غربیان در سده پانزدهم ٥-١- خووان سگوویایی ٥-١-١- نقد ترجمه رابرت کتونی چنان که اشاره شد، ترجمه رابرت کتونی نخستین ترجمه لاتینی قرآن کریم به شـمار مـی رود، امـا امـروزه بسیاری از محققان بر خطاهای این ترجمه و ترجمه های پس از آن آگـاه شـده انـد."