خلاصه ماشینی:
"بازتاب موضوع اقلیتهای نژادی در ادبیات کودک آلمان1 کلاوس دودرر Klaus Doderer مترجم:بهار اشراق* چه تفاوت ظاهری و رفتاری افراد و یا ویژگیهای کلی گروههای اجتماعی را در نظر بگیریم و چه این تفاوتها را نادیده بینگاریم، درونمایهء«دیگری»،بدون شک در ادبیات کودک، از اهمیت به سزایی برخوردار است.
البته مقاله حاضر،بخشی کوچک از بحث مفصلتری است که به برداشت درون مایه ادبی از «دیگری»یا بیگانه میپردازد و نکاتی که در پی میآید،فقط بعد کوچک و مهمی از آن مطرح میکند:ما درباره اقلیتهای نژادی و شرایط زندگیشان،به گونهای که در ادبیات کودک آلمان به تصویر کشیده شده است،پژوهش میکنیم.
در مورد قصه دیگر(نوشته هارتلینگ)،با وجود تمایل و کشش خانواده آلمانی برای پذیرش پسر (زرد پوست)که نقطه عطف داستان است، سرانجام،آنها به این نتیجه میرسند،که با یکدیگر تفاوت دارند.
اما تعصب والدین،بر دوستی آنها غلبه میکند و ما شاهد نوعی نتیجه گیری موزون و هماهنگ در پایان داستان هستیم و یا در کتاب تصویری«سلیم و سوزان»،نوشته اورسولا کیرچبرگ(که در حال حاضر در مدارس آلمان تدریس میشود)،یک کودک آلمانی در طول تعطیلاتش در ایتالیا،همان مسائلی را تجربه میکند که برای پسر بچهای ترک،در کتاب" Selim in Hamburg "اتفاق میافتد.
پسر زرد پوست!او حتی مطمئن نبود که این کابوسها،حتی وقتی به وطن خودش بازگردد یا بتواند چیزی در سرزمینی که اهل آنجاست یا در مورد والدین حقیقی خود به خاطر بیاورد، پایان میپذیرد یا نه؟» هارتلینگ(مثل نویسندگان دیگر)میپذیرد که نمیتوان به طور کل تفاوت«دیگری»را نادیده گرفت و اغلب تفاوتهای لاینحل میان ما وجود دارد که باقی میماند تا ما را از یکدیگر جدا نگاه دارد."