چکیده:
Suite à la lecture d’Étoile errante de J. M. G. Le Clézio, une question se pose dans l'esprit du lecteur : la structure de cette œuvre est-elle en relation avec son contenu et son thème principal. En d’autres termes, comment le sens se structure ? Étude sémiotique de cette œuvre nous oriente vers la réponse. Le choix du corpus de cet article est basé sur le thème dominant et omniprésent à peu près dans toutes les œuvres de l’auteur ; le thème du voyage qui s’y transforme en errance du personnage principal Esther dont l’histoire raconte la vie en pleine guerre mondiale. Les fuites, les douleurs et les difficultés du déplacement obligé de peur des Nazis de cette jeune fille juive à la recherche de la Terre promise, non seulement ne lui apportent pas le bonheur mais aussi la laissent dans le tourbillon d’errance. Notre hypothèse se repose sur le lien des énoncés et la situation d’énonciation du point de vue actanciel et spatio-temporel. Donc sur la base de l’énoncé de l’errance, nous avons étudié l’énonciation de l’errance et ses propriétés actancielle et spatio-temporelle. L’embrayage et le débrayage de l’énonciateur sont les concepts les plus importants pour révéler la situation de l’énonciation ainsi que les stratégies choisies par l’énonciateur dans différentes situations.
به دنبال خوانش رمان ستاره سرگردان اثر ژان - ماری گوستاو لوکلزیو این پرسش اساسی مطرح میشود که ایا ساختار این متن با محتوا و مضمون ان پیوند دارد؛ به عبارت دیگر چگونه معنا ساختارمند شده است. بررسی نشانه (معناشناسی) این اثر، راهنمای رسیدن به پاسخ این پرسش است. انتخاب پیکره مطالعه برای این مقاله درواقع، بر مضمون اصلی و همیشه حاضر رمانهای لوکلزیو تکیه دارد؛ یعنی مضمون سفر که به سرگردانی شخصیت اصلی داستان، استر، منجر میشود و رمان، داستان زندگی او را در دوره جنگ جهانی به تصویر میکشد. فرارها، دردها و مشکلات جابجایی اجباری از ترس نازیهای المان، نه تنها برای استر، دختر یهود در جستجوی سرزمین موعود، خوشبختی به ارمغان نمیاورد، او را در گرداب سرگردانی رها میکند.فرض پژوهش بر رابطه میان گفتهها و شرایط گفتهپردازی از دیدگاه کنشگر و زمان - مکان قرار دارد. در این مقاله، گفتهپردازی «سرگردانی» و خصوصیت کنشگری، زمان – مکانی، ان برپایه اصلی گفتهها بررسی شده است که مفهوم سرگردانی را به تصویر میکشد. اتصالات و انفصالات گفتهپرداز و همچنین راهبردهای انتخابی او در موقعیتهای مختلف، مفاهیم اساسی برای نشاندادن شرایط گفتهپردازی است.
Following the reading of Wandering Star by J.M.G. The Clezio, and considering the relationship between the structure of this work and its content and main theme, a question arises in the mind of the reader: How is meaning structured? The semiotic investigation of this work directs us to an answer. The choice of the corpus for the present study is based on the dominant and pervasive theme in almost all of Le Clezio’s works; the theme of a trip turns into the wandering of the main character, Esther. The novel depicts the story of her life during World War II. The leaks, the pains, and the hardships of obligatory displacement for fear of Nazi Germany forced this young Jewish girl in search of the Promised Land. This not only does not bring her happiness but also leaves her in a wandering whirlwind. Our hypothesis in this study is based on the link between the utterance and the situation of enunciation from the actantial and spatio-temporal point of view. On the basis of the wandering utterance, the authors studied the enunciation of wandering and its actantial and spatiotemporal properties. Engagement and disengagement of the enunciator are the most important concepts in revealing the situation of enunciation and the strategy chosen by the enunciator in different situations.