چکیده:
چکیده هدف: هدف پژوهش حاضر تعیین و تبیین میزان همخوانی ساختار و ویژگیهای اصطلاحنامههای علوم اسلامی با اصطلاحنامههای بازیابی بر اساس استاندارد ایزو 25964 می باشد. روش پژوهش: پژوهش حاضر از لحاظ هدف کاربردی و روش پژوهش پیمایشی-تحلیلی است. ابزار گردآوری دادهها سیاهه وارسی پژوهشگرساخته است. جامعه پژوهش شامل توصیفگرهای اصطلاحنامههای علوم اسلامی است. برای تجزیه و تحلیل دادهها از شاخصهای آمار توصیفی نظیر میانگین و انحراف معیار و در بخش آمار استنباطی نیز از آزمون t تکنمونهای، فریدمن و آزمون کولموکروف-اسمیرنوف با کمک نرم-افزار اس.پی.اس.اس استفاده شده است. یافتهها: بر اساس دادهها بیشترین میزان همخوانی با استاندارد به شیوه نمایش با میانگین 87/80% و بعد از آن به ترتیب عمق روابط معنایی با میانگین کل 00/70% میزان نزدیکی اصطلاحات به زبان طبیعی با میانگین12/24% و بخش میزان همخوانی اصطلاحات نامرجح مربوط به هر اصطلاح مرجح و میانگین 25/22% بخش میزان کمی و محتوایی یادداشت دامنه با میانگین 87/19% و کمترین میزان همخوانی به بخش گویایی نشانههای بیانگر روابط با میانگین 37/19% مربوط میشد. نتیجهگیری: نتایج پژوهش نشان داد اصطلاحنامههای علوم اسلامی از نظر میزان مطابقت با استاندارد اصطلاحنامههای بازیابی در سطح بالایی از همخوانی است. بر اساس یافتهها بین ساختار و ویژگیهای اصطلاحنامههای علوم اسلامی با اصطلاحنامههای بازیابی تفاوت معناداری وجود دارد . کلیدواژهها: اصطلاحنامههای علوم اسلامی، اصطلاحنامه بازیابی، استاندارد ایزو 25964، یادداشت دامنه، عمق روابط معنایی، شیوه نمایش، زبان طبیعی، نشانههای بیانگر روابط
Abstract: Purpose: the purpose of this study was to Determination and explanation the Degree of Compatibility of Structure and feautures of the Islamic Sciences Thesauri with the Retrieval Thesauri based on ISO25964 standard Methodology/approach: The present study is applied to the practical purpose and method is survey-analytical. the research population consists of descriptors of the Islamic sciences thesaurus. The data collection technique was checklist. In order to analyze data, from descriptive statistics such as mean and standard deviation and univarite t-test, Friedman Test & Kolmogorov-Smirnov Test using SPSS software and inferential statistics, parameters of a five-item Likert and the average and total scores were used. Findings: The result of the research shows that the most quantity of compatibility to the standard was seen in the display manner with the mean 80/87% and then the Depth of semantic relations was 70/00% the similarity of thesaurus terms to natural language was 24/12% the irrelevant terms for each preferred term was 22/25% the quantity and content and scope of notes was 19/87% and the lowest of compatibility to the expresses the relationship of symptoms 19/37% were related. Conclusion: The results showed that the Islamic Sciences thesauri were in high level of compliance with the standard of Retrieval thesauri. Based on the findings, there is a significant difference between the structure and characteristics of Islamic thesauri and retrieval thesauri. Keywords: Islamic sciences thesaurus, Retrieval thesaurus, ISO 25964, Display manner, Depth of semantic relations, Natural language, Scope of notes, Irrelevant terms for each preferred term