چکیده:
«انفاق» از برجستهترین اصول هدایتی فردی ـ اجتماعی قرآن بوده که از آن به عنوان تقوای مالی در برابر تقوای اعتقادی و عبادی یاد شده است. بسامد بالای آیات انفاق در گفتمان الهی بیانگر اهمیت ویژه آن نزد خداوند میباشد تا جایی که به عنوان راهی برای نجات از بیماریهای درونیِ نفس مانند بخل و شُحّ و... بیان شده است و زمینهساز طهارتِ روح خواهد بود. بر پایی روابط همنشینی، این واژه دارای واژگان باهمآیند بسیاری در آیات الهی میباشد. نوشتار حاضر با تکیه بر روش توصیفی ـ تحلیلی، ضمن استخراج برخی از واژگان همنشین با واژه انفاق، به مؤلفههای معنایی آن بر پایه عناصر ممیزه ایجابی و سلبی اشاره دارد؛ رهیافتهای حاصل آنکه، واژه انفاق با پارهای از مفاهیم اعتقادی و اخلاقی با بار عاطفی مثبت مانند ایمان، تقوا، احسان، خیر، امانتداری، تجارت پرسود و... همنشین شده و با ایجاد روابط معنایی در سطح جمله، مؤلفههای معنایی همچون ایمان عملی، زایش امنیت و سلامت فردی و اجتماعی، خداباوری، تقویت ارزشهای اخلاقی و اعتدالگرایی و... را شکل میدهد. هر یک از این روابط واژگانی به ظرافتهای معنایی و تصویرپردازیهای ادبی ویژهای از واژه فوق اشاره دارد و به نوبه خود بیانگر انسجام و پیوستگی لفظ و معنا در گفتمان الهی میباشد؛ بهطوریکه عدم توجه به برجستهسازیها در روابط همنشینی از فهم دقیق و عمیق واژگان خواهد کاست.
Infaq” is one of the most prominent individual-social guiding principles of the Quran, which is referred to as financial piety as opposed to doctrinal and devotional piety. The high frequency of infaq verses in the divine discourse indicates its special importance to God, so much so that it has been mentioned as a way to save man from the inner diseases of the soul, such as miserliness, avarice, etc., and it paves the way for the purity of the soul. Based on syntagmatic relations, infaq co-occurs with many words in the divine verses. Relying on the descriptive-analytical method, the present article deals with the semantic components of infaq based on the positive and negative differentiation of elements while extracting some of the words which co-occur with infaq. The findings reveal that the word infaq co-occurs with some ethical and doctrinal concepts with positive emotional denotation such as faith, piety, benevolence, goodness, trustworthiness, lucrative business, etc., and creating semantic relationships at the sentence level, it forms such semantic components as practical faith, creation of personal and social security and health, theism, reinforcement of moral values, moderation, etc. Each one of these lexical relations denotes special meaning subtleties and literary imagery of infaq, and in turn indicates the coherence and cohesion of the words and meanings in the divine discourse, so much so that the lack of attention to the highlights in syntagmatic relations will reduce the precise and deep understanding of words.