چکیده:
گسترش حجم مبادلات تجاری بین ایران و چین انعقاد قراردادهای بینالمللی را بهدنبال داشته است؛ از مهمترین مباحث در چنین قراردادهایی موضوع قانون حاکم بر قرارداد است. بهعلاوه گسترش حجم مبادلات تجاری موجب گردیده تا اتباع چین در ایران و اتباع ایران در چین سکونت داشته باشند؛ این بهمعنای افزایش احتمال طرح دعاوی درزمینههای مسئولیت مدنی، خانوادگی، اموال، وصیت و ارث میباشد. ازاینرو مطالعه تطبیقی قواعد حل تعارض نظام حقوقی ایران و چین درخصوص این مسائل ضروری میباشد. در این نوشتار نظام حقوقی چین درزمینة تعارض قوانین بررسی گردیده و مهمترین مسائل تعارض قوانین در نظام حقوقی چین و ایران بررسی شده است. تحقیق انجامشده نشان میدهد که نظام حقوقی چین درخصوص تعارض قوانین دارای قواعد کاملتر و روزآمد میباشد. بهعلاوه حقوق این کشور در تعارض قوانین، برای اصل حاکمیت اراده نقش قابلِتوجهی قائل است؛ درحالیکه نظام حقوقی ایران درخصوص بسیاری از مسائل فاقد حکم صریح بوده و اصل حاکمیت اراده را نیز آنچنانکه لازم است به رسمیت نمیشناسد.
The growth of commercial transactions between Iran and China has resulted in conclusion of numerous international contracts. From the main concerns of such contracts, the “Governing Law” can be alluded. Furthermore, the mentioned growth has led the nationals of the two countries to reside in the other country. Given, there will be a considerable expectance of different kinds of claim in the fields of tort, family law, etc. Therefore, it is necessary to comparatively study the rules of conflict of laws regarding the foresaid issues in Iranian and Chinese legal systems. Here, the Chinese legal system on the conflict of laws is discussed and its most distinguishing issues are focused in the two legal systems. It can be arisen from this article that china has a perfect legal system with respect to the conflict of laws. Besides, the “Autonomy of the Parties” plays an important role in connection with the conflict of laws in China. Meanwhile, the Iranian legal system is not comprehensive enough to cover all the above matters. Moreover the autonomy of the Parties is not widely been accepted here.
خلاصه ماشینی:
5. Wang Hui, “A Review of Chaina’s Private International Law during the 30-year Period of Reform and Opening-Up,” May, 2009, https://law.
دادگاه با استناد به ماده ٩٦٩ قانون مدني که اسناد را از حيث تنظيم ، تابع قانون محل تنظيم دانسته ، ورود به ماهيت سند و برسي نحوه انتقال آن را لازم نديده و با اين استدلال که دو تبعه ايراني در خارج از ايران توافق نموده و تعهدي برعهده گرفته اند، دفاع مرور زمان را نپذيرفته و به نفع خواهان رأي داده است ؛ اما دادگاه تجديدنظر با اين استدلال که قوانين شکلي و ماهوي حاکم بر موضوع وفق قواعد توصيف و حل تعارض تابع محل تنظيم سند وقوع عقد يعني کشور انگلستان مي باشد و با استناد به نظريه شماره ٢٧٤٢٦/٣٠/٨٧ مورخ ١٣٨٧/٠٤/٠٤ شوراي نگهبان دفاع مرور زمان را پذيرفته و حکم به 6 بطلان دعواي خواهان بدوي مي دهد.
CMACGM and Hunan Xiangyuan International Goods Transportation Agency Ltd (2001); Jin Huang and Huanfang DU, “Chinese Judicial Practice in Private International Law: 2003,” Chinese Journal of International Law 7(1) (2008): 227-256, 15/4/2015, https://doi.
Hui, “A Review of Chaina’s Private International Law during the 30-year Period of Reform and Opening-Up,” op.
See: Yongping Xiao, Zhengxin Huo, “Family Issues in China’s Private International Law,” Journal of Cambridge Studies 4 (2009): 56-71.
“A Review of Chaina’s Private International Law during the 30-year Period of Reform and Opening-Up.