چکیده:
در فرآیند زبان آموزی بروز خطا پدیدهای اجتناب ناپذیر است. یکی از راههای شناسایی نیازهای آموزشی در جهت بهبود کیفیت مواد آموزشی و شیوههای تدریس، تحلیل خطاهاست. از آنجایی که یکی از اهداف برنامه آموزش زبان، آموزش صحیح آواهای زبان است، این مقاله در صدد آن است که به بررسی و تحلیل خطاهای آوایی مالایی زبانان فارسی آموز در دو سطح مبتدی و متوسط بپردازد. نمونه تحقیق حاضر را 12 نفر از طلاب مالایی زبان مرکز آموزش زبان فارسی جامعهالمصطفی در استان قم تشکیل میدهند که بر اساس روش تصادفی ساده انتخاب شدهاند. دادههای این پژوهش با بهرهگیری از روش میدانی و توصیفی و از طریق دستگاه ضبط صوت و مشاهده مستقیم گردآوری شدهاست. شناسایی و تحلیل خطاهای این فراگیران و نیز نتایج استخراج شده از مصاحبهها نشان میدهد که خطاهای آوایی مالایی زبانان متاثر از زبان مادری آنها، زبان فارسی و شیوههای آموزشی میباشد. این خطاها به طور کلی به سه دسته تقسیم میشوند:1) خطاهای ناشی از انتقال بین زبانی که پربسامدترین خطا در این پژوهش میباشند 2) خطاهای ناشی از انتقال درون زبانی که کم بسامدترین آنهاست 3) خطاهای ناشی از مواد آموزشی. یافتهها و نتایج تحقیق نشان میدهد که هر چه زبان آموز بر زبان مقصد (فارسی) تسلط بیشتری پیدا کند از تعداد خطاهای وی کاسته میشود.
خلاصه ماشینی:
از آنجایی که یکی از اهداف برنامۀ آموزش زبان، آموزش صحیح آواهای زبان است، این مقاله در صدد آن است که به بررسی و تحلیل خطاهای آوایی مالایی زبانان فارسی آموز در دو سطح مبتدی و متوسط بپردازد.
شناسایی و تحلیل خطاهای این فراگیران و نیز نتایج استخراج شده از مصاحبهها نشان میدهد که خطاهای آوایی مالایی زبانان متأثر از زبان مادری آنها، زبان فارسی و شیوههای آموزشی میباشد.
در مقالۀ حاضر با استفاده از تحقیق میدانی بر روی 12 فارسی آموز مالایی زبان، خطاهای آوایی این زبان آموزان برحسب منشأ و بسامد بروز خطا، شناسایی و تحلیل شده است.
2-3 اهمیت خطاها خطاهای زبانی که دانش آموزان در فرایند یادگیری زبان دوم مرتکب میشوند، ابزار و وسیلهای هستند برای فراگیری زبان (کوردر، 1971).
از این نظر تجزیه و تحلیل خطاهای زبانی یکی از فعالیتهای اصلی پژوهش روانشناسی زبان در یادگیری زبان است (کشاورز، 1994: 23).
7-1-1 خطاهای بین زبانی همخوانی(به تصویر صفحه رجوع شود ) (به تصویر صفحه رجوع شود ) در خطای شماره 1 همخوان /k/ در زبان مالایی واجی انسدادی و ملازی (نرم کامی) است در صورتی که /c/ در زبان فارسی انسدادی و کامی میباشد و زمانی که این همخوان پیش از واکههای پسین /o, u, p/ بیاید نرمکامی میشود (کرد زعفرانلو کامبوزیا، 1385).
2. خطاهای ناشی از انتقال درون زبانی این نوع خطا در حوزه بسط بیش از حد رخ داده است و کم ترین بسامد را با 8/2 درصد خطاها دارا میباشد کهاین خطا را زبان آموزان پایههای پایین تر که تسلط کمتری به زبان فارسی دارند انجام دادهاند.