چکیده:
عنوان البحث ((الثنائيات الضدية للبنية المكانية في قصص جابر خليفة جابر مقاربة بنيوية)). تهدف هذا الدراسة الى البحث
عن الثنائيات الضدية للبنية المكانية في مجموعة قصص جابر خليفة جابر، معتمداً المنهج البنيوي في التحليل. عملنا الى الكشف عن
البنية المكانية من خلال الثنائيات المضادة؛ لأن الثنائيات تمثل أحد الجوانب المهمة في التحليل البنيوي للنقد النصوصي» كونها تؤدي
الى الكشف عن البنية المتحكمة في النص.
ويعد ذلك رصدنا اشتغال البنية المكانية واقتصارنا على التحليل المنبثق للمجموعة القصصية.
وخلال الرصد والتحليل وجدنا أنفسنا ازاء ثنائيات متنوعة منها (الاستقرار واللاإستقرارء الأمن والخوف» الضياع والفرح والحزن)
والعلاقة بينهما قائمة على أساس الاختلاف بين الثنائيات في المجموعة القصصية.
فضلاً عن ذلك إن طابع الثنائية في المجموعة القصصية ليس ضرباً من الوهم والتخمين؛ إنما هي محاولة لاختزال تجربة
حياتية، لذلك امتازت المجموعة القصصية بالترابط الفكري والايحاء المكاني الذي يحكمهاء من القصة الأولى الى القصة السابعة.
واخيراً البنية المكانية الحاكمة للنص ((الاستقرار وللاستقرار)) جاءت بأسماء مختلفة في المجموعة القصصية من القصة
الاولى حتى القصة السابعة إلا نها تحمل ضمنا ثنائيات متعددة تتفرع منه ثنائيات اخرى، يجمعها بشموليتها ((الاستقرار والاستقرار)).
Different Bilinguals for place structure in Jabir Khalifa Jabir Short Stories a Structural Study
This study aim to search different bilinguals for place structural in Jabir Khalifa Jabir short stories
depending the structural approach in analyzing the stories. This study aims to find the place structure
because diodes are an important aspect of the structural analysis of discourse criticism; they lead to the
detection of the governing structure of the text.We then observed the operation of the spatial structure
and confined ourselves to the analysis of the constellation.
And during analysis, it is found that there are many different bilinguals like (stability and
instability, peace and fury, sadness and happiness) and the relationship between them is dependent on
the differences between them in the stories under study.
Moreover, the nature of the bilingual is not something supposed, it is real based on real life
experience therefore the stories under study were so interconnected structurally from the first story to
the seventh one.
Last and not least, the place structure of the stories under study (stability and instability) have
many names from the first story to the seventh one but the stories have implicitly other bilinguals than
stability and instability.