چکیده:
هدف از نگارش این تحقیق بررسی نکته های مثبت و منفی در مقالة محمدرضا مجیدی و المار ترنز دربارة "واحدهای واجی زبان فارسی " در کتاب راهنمای انجمن بین المللی آوایی : راهنمای استفاده از IPA (١٩٩٩: ١٢٤-١٢٥) است . تعدادی از واج شناسان ایرانی ، طی سه نشست به بحث پیرامون مسائل موجود در این مقاله پرداختند. سپس کمبودها و اشتباهات و اطلاعات غلطی که در آن وجود داشت مطرح شد و در پایان به تصحیح آن اقدام کردند. این نقد، حاصل مباحث مطرح شدة این سه نشست است . همچنین منابعی در نگارش این نقد مورد استفاده قرار گرفتند که در کتابنامه ذکر شده اند.
خلاصه ماشینی:
نقد و تصحیح مقالة محمدرضا مجیدی و المار ترنز عالیه کردزعفرانلوکامبوزیا عضو هیئت علمی دانشگاه تربیت مدرس چکیده هدف از نگارش این تحقیق بررسی نکته های مثبت و منفی در مقالة محمدرضا مجیدی و المار ترنز دربارة "واحدهای واجی زبان فارسی " در کتاب راهنمای انجمن بین المللی آوایی : راهنمای استفاده از IPA (١٩٩٩: ١٢٤-١٢٥) است .
در معرفی آواهای هر کدام از این زبانها، جدول همخوانها و واکه ها همراه با مثالهای واژگانی و برخی نکات آوایی از جمله "تکیه " و چند فرآیند آوایی ذکر شده است .
زبانهایی که در این کتاب همخوانها و واکه های آنها معرفی شده اند، به ترتیب عبارتند از: انگلیسی آمریکایی ، امهری ، عربی ، 1 Elmar Ternes 2 "Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the use of the IPA" 3 "International Phonetic Alphabet" بلغاری ، کانتونیایی ، کاتالانی ، کرواتی ، چکی ، هلندی ، فرانسه ، گالیشی ١، آلمانی ، هوسایی ، عبری ، هندی ، مجارستانی ، ایگبویی ، ایرلندی ، ژاپنی ، کره ای ، فارسی ، پرتغالی ، سندهی ٢، اسلوونی ، سوئدی ، تابایی ، تایلندی ، توکانگ بسی و ترکی .
بدین منظور پنج تن از واج شناسان زبان فارسی از جمله یدالله ثمره ، علی محمد حق شناس ، محمود بی جن خان ، عالیه کرد زعفرانلو کامبوزیا و یدالله پرمون در طی سه نشست ، نواقص این مقاله را مورد بحث قرار دادند و اصلاحات لازم نیز در این جلسات پیشنهاد شد که حاصل آن در این مقاله گردآوری شده است .